FAQs - Connecta Languages · Servicios de traducción
11900
page,page-id-11900,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1300,footer_responsive_adv,qode-content-sidebar-responsive,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-9.0,wpb-js-composer js-comp-ver-4.11.1,vc_responsive
 

FAQs

Connecta Languages responde...

Preguntas frecuentes

  1. ¿Cuánto tiempo tardaré en recibir mi traducción?

El número de palabras que un traductor puede traducir al día es de 2.000-2500 aproximadamente, así que para un texto de unas 4.000 palabras se necesitarán 2 días de trabajo. En esa franja se incluye la fase de documentación, traducción y revisión del texto. Por traducción urgente entendemos traducciones para ser entregadas dentro de las 24 horas siguientes a la aceptación del presupuesto. Este servicio tiene un suplemento del 50% sobre el precio normal de la traducción.

 

  1. ¿Cómo puedo solicitar un presupuesto?

Puedes solicitar un presupuesto con nuestro formulario online. Si tienes alguna duda, escríbenos a: info@connecta-languages.com

  

  1. ¿En qué formato puedo enviaros mi archivo?

En Connecta Languages trabajamos con el programa SDL Trados Studio 2015 y es compatible con un gran número de formatos: doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptz, html, xml, xliff, inx, etc.

 

  1. ¿Aceptáis documentos en papel?

Sí, puedes enviarnos tu documento en papel, pero como tendremos que pasarlo a formato electrónico para poder traducirlo, aplicaremos un recargo en la tarifa que variará en función de la longitud del texto y de la claridad del documento original.

 

  1. ¿Con cuántos idiomas trabajáis?

Actualmente disponemos de traductores nativos de español, inglés, portugués y catalán. Si necesitas una traducción en otro idioma, no dudes en consultarnos ya que contamos con colaboradores de otros idiomas.

 

  1. ¿Cuál es la política de privacidad de Connecta Languages?

Connecta Languages y todos sus colaboradores se comprometen a respetar estrictamente la confidencialidad de cualquier documento recibido, así como renuncian al hecho de divulgar o hacer público su contenido. Si lo deseas, disponemos de un acuerdo de confidencialidad que podemos firmar ambas partes antes de iniciar cualquier proyecto conjunto.

 

  1. ¿Si después de recibir mi traducción encuentro algún error, puedo reclamar de forma gratuita?

Sí, si no estás conforme con el resultado y detectamos que hay errores, lo revisaremos tantas veces como sea necesario hasta que lleguemos al nivel de satisfacción que esperabas.

 

  1. ¿Por qué aplicáis una tarifa mínima a textos muy cortos?

Para poder aplicar nuestros estándares de calidad, necesitamos introducir tu texto en nuestra base de datos, y por pequeño que sea, haremos uso de nuestras herramientas y de nuestro tiempo. Nuestra tarifa mínima se aplica a textos que contienen 300 palabras o menos y el precio es de 25 € + IVA.

 

  1. ¿Cómo puedo realizar el pago de mi traducción?

Actualmente disponemos de dos métodos de pago: mediante transferencia bancaria o a través de PayPal.